What a Difference a Singer Makes

Słynny standard śpiewany czasami bardziej jazzowo, a kiedy indziej bardziej popowo, czy wręcz dyskotekowo: What a Difference a Day Makes (Jak wiele może zmienić jeden dzień) – w 1934 roku skomponowany przez meksykańską autorkę piosenek Marię Grever z tekstem w języku hiszpańskim i w tym samym języku wykonany po raz pierwszy. Chociaż angielska wersja z tekstem przetłumaczonym przez Stanleya Adamsa miała premierę w tymże samym roku, utwór musiał odczekać ćwierć wieku, żeby zostać zauważonym przez szerszą publiczność. Stało się to dzięki wyróżnionemu nagrodą Grammy rhythm-and-bluesowemu wykonaniu przez Dinah Washington (1959). Szesnaście lat później utwór ten - tym razem w wersji dyskotekowej - ponownie na listy przebojów wprowadziła Esther Philips (1975). Natomiast w dobie internetu spośród wszystkich zamieszczonych tam wykonań rekordy wyświetleń - obok dyskotekowej Philips - bije jazzująca wersja Jamie Culluma (2003). Poza wymienionymi, piosenkę o tym, jak wiele może zmienić jeden dzień wykonywała cała plejada piosenkarzy/zespołów, m.in. Dean Martin, The Temptations, Diana Ross, Natalie Cole, Barry Manilow, Rod Stewart, Sarah Vaughan, Aretha Franklin, Cher, Gloria Estefan. Kiedy słucham różnych wykonań tego standardu, podśpiewuję sobie: What a difference a singer makes, czyli jak wiele zależy od piosenkarza, jak bardzo utwór może zmienić ten kto go wykonuje. Tutaj trzy próbki:


Dinah Washington (1959):



Esther Philips (1975)



Jamie Cullum (2003)



.